[en] ERS_CMD_DISABLED = Ova komanda je !tiskljucena!n ! ERS_SOUND_DISABLED = Muzika !tIskljucena!n! Neces vise cuti muziku na kraju runde. ERS_SOUND_ENABLED = Muzika !tUkljucena!n! Opet ces cuti muziku na kraju mape. ERS_DISPLAY_ADS = Say !t%s!n da ukljucis ili iskljucis muziku na kraju mape. ERS_LOG_LOADING = Loading File: "%s" ERS_LOG_UNKNOW_EXTENSION = Error - Unknow Extension: "%s" ERS_LOG_INEXISTENT_FILE = Error - Inexistent File: "%s" ERS_LOG_NO_TEAM_SOUND = Error - You have to specify a team ("T" or "CT") for this sound: "%s" ERS_LOG_NO_FILES_FOUND = No files found. [en] ERS_CMD_DISABLED = Ova komanda je !tiskljucena!n ! ERS_SOUND_DISABLED = Muzika !tIskljucena!n! Neces vise cuti muziku na kraju runde. ERS_SOUND_ENABLED = Muzika !tUkljucena!n! Opet ces cuti muziku na kraju mape. ERS_DISPLAY_ADS = Say !t%s!n da ukljucis ili iskljucis muziku na kraju mape. ERS_LOG_LOADING = Loading File: "%s" ERS_LOG_UNKNOW_EXTENSION = Error - Unknow Extension: "%s" ERS_LOG_INEXISTENT_FILE = Error - Inexistent File: "%s" ERS_LOG_NO_TEAM_SOUND = Error - You have to specify a team ("T" or "CT") for this sound: "%s" ERS_LOG_NO_FILES_FOUND = No files found. [fr] ERS_CMD_DISABLED = Cette fonctionnalitee a ete rendu !tinactif!n par un admin ! ERS_SOUND_DISABLED = Sons !tinactifs!n ! Tu ne devrais plus entendre les sons de fin de de round. ERS_SOUND_ENABLED = Sons !tactifs!n ! Tu devrais pouvoir entendre de nouveau les sons de fin de de round. ERS_DISPLAY_ADS = Tape dans le chat !t%s!n pour activer ou desactiver les sons de fin de round pour toi. ERS_LOG_LOADING = Chargement du fichier : "%s" ERS_LOG_UNKNOW_EXTENSION = Erreur - Extension inconnue : "%s" ERS_LOG_INEXISTENT_FILE = Erreur - Fichier inexistant : "%s" ERS_LOG_NO_TEAM_SOUND = Erreur - Il est obligatoire de specifier un nom d'equipe ("T" ou "CT") pour ce son : "%s" ERS_LOG_NO_FILES_FOUND = Aucun fichiers a ete trouves. [es] ERS_CMD_DISABLED = Este comando fue! Tdesactivado!n por un administrador! ERS_SOUND_DISABLED = Sonidos !tDesactivados!n no escucharas sonidos al final de la ronda. ERS_SOUND_ENABLED = Sonidos !tActivados!n! se debera escuchar sonidos al final de la ronda. ERS_DISPLAY_ADS = say !t%s!n Para activar o desactivar los sonidos al final de la ronda. ERS_LOG_LOADING = Cargando archivo: "%s" ERS_LOG_UNKNOW_EXTENSION = Error - Archivo desconocido: "%s" ERS_LOG_INEXISTENT_FILE = Error - No existe el archivo: "%s" ERS_LOG_NO_TEAM_SOUND = Error - Nesecitas especificar un equipo ("T" or "CT") Para este sonido: "%s" ERS_LOG_NO_FILES_FOUND = No se encontro ningun archivo [de] ERS_CMD_DISABLED = Dieser Befehl wurde durch einen Admin !tabgeschaltet!n! ERS_SOUND_DISABLED = Sounds !tabgeschaltet!n! Du solltest nun keine Endroundsounds mehr hoeren. ERS_SOUND_ENABLED = Sounds !taktiviert!n! Du solltest nun Endroundsounds hoeren. ERS_DISPLAY_ADS = Schreibe !t%s!n um die Endroundsounds fuer dich an/ab zu schalten. ERS_LOG_LOADING = Lade Datei: "%s" ERS_LOG_UNKNOW_EXTENSION = Fehler - Unbekannter Dateityp: "%s" ERS_LOG_INEXISTENT_FILE = Fehler - Datei fehlt: "%s" ERS_LOG_NO_TEAM_SOUND = Fehler - Du musst ein Team angeben ("T" oder "CT") fuer diesen Sound: "%s" ERS_LOG_NO_FILES_FOUND = Keine Dateien gefunden.